Cos'è la Cantata What is the Cantata
La Cantata Anarchica è un raduno spontaneo e autogestito in cui migliaia di persone si ritrovano nelle piazze per cantare insieme le canzoni di Fabrizio De André. Nata la notte della sua morte—l'11 gennaio 1999—quando 30 persone si riunirono in Piazza del Duomo a Milano con sole tre chitarre, la tradizione è cresciuta fino a coinvolgere oltre 30 città in quattro paesi.
Non è un concerto, non è un flash mob. È una jam session senza palco, senza biglietti, senza gerarchia: solo chitarre acustiche, vino condiviso e canto collettivo nel freddo di gennaio. Chiunque può partecipare, cantare, suonare. Le voci stonate sono esplicitamente benvenute.
Il nome rende omaggio all'anarchismo intellettuale di De André—non disordine, ma rifiuto delle gerarchie imposte e fede incrollabile nella dignità dell'individuo.
The Cantata Anarchica is a self-organized gathering where thousands of people meet in public squares to sing the songs of Fabrizio De André together. Born on the night of his death—January 11, 1999—when 30 people gathered in Milan's Piazza del Duomo with just three guitars, the tradition has grown to include over 30 cities across four countries.
It's not a concert, not a flash mob. It's a jam session without a stage, without tickets, without hierarchy: just acoustic guitars, shared wine, and collective singing in the January cold. Anyone can participate, sing, play. Off-key voices are explicitly welcome.
The name honors De André's intellectual anarchism—not disorder, but rejection of imposed hierarchies and unshakable faith in individual dignity.
"Dai diamanti non nasce niente, dal letame nascono i fior." "From diamonds nothing grows, from manure flowers bloom."— Fabrizio De André, "Via del Campo"
Come Funziona How It Works
Dove Where
Sempre in una piazza centrale della città. A Milano Piazza del Duomo, a Roma Piazza del Pantheon, a Genova Piazza Matteotti, a Napoli Piazza del Plebiscito...
Always in a central city square. In Milan Piazza del Duomo, in Rome Piazza del Pantheon, in Genoa Piazza Matteotti, in Naples Piazza del Plebiscito...
Quando When
L'11 gennaio (anniversario della morte) e il 18 febbraio (compleanno). Di sera, dalle 20 o 21 "fino a quando si rompe l'ultima corda della chitarra o la voce diventa roca".
January 11 (anniversary of death) and February 18 (birthday). In the evening, from 8 or 9 PM "until the last guitar string breaks or voices grow hoarse."
Cosa Portare What to Bring
Strumenti acustici (chitarre, fisarmoniche, violini, armoniche), un canzoniere con i testi, coperte calde, vino e cibo da condividere. E la voglia di cantare.
Acoustic instruments (guitars, accordions, violins, harmonicas), a songbook with lyrics, warm blankets, wine and food to share. And the desire to sing.
Le Regole The Rules
Non ci sono regole. Nessun palco, nessuna amplificazione, nessuna scaletta, nessuna gerarchia. La folla decide spontaneamente cosa cantare. È anarchia nel senso più puro.
There are no rules. No stage, no amplification, no setlist, no hierarchy. The crowd spontaneously decides what to sing. It's anarchy in its purest sense.
Unisciti a Noi Join Us
Entra nei gruppi Telegram per restare aggiornato sugli eventi nella tua città e coordinarti con gli altri partecipanti. Join the Telegram groups to stay updated on events in your city and coordinate with other participants.
Dove Siamo Where We Are
Mappa interattiva in arrivo Interactive map coming soon